Nederlands iets ‘normaler’ aan de universiteiten (?)

Robbert Dijkgraaf

Robbert Dijkgraaf (afb: WikiMedia Commons)

Met ingang van het collegejaar 2025-2026 mag aan de Nederlandse universiteiten hooguit eenderde van de vakken tijdens een opleiding in de eerste fase van universiteiten in een andere taal worden gegeven dan het Nederlands. Uitzonderingen zijn alleen toegestaan als het nut daarvan is aangetoond. Dat heeft minister  Robbert Dijkgraaf (D66) aangekondigd. Hoe het in de tweede fase geregeld wordt vertelt het verhaal (in de Volkskrant) niet. Ook zal het aantal buitenlandse studenten (nu bijna een kwart van het aantal studenten; 23%) worden beperkt. Dijkgraaf zegt snel met nieuwe wetgeving te zullen komen.
Of dat een verbetering gaat worden ten opzichte van de huidige wetgeving valt te betwijfelen. In de huidige wetgeving voor het hoger en wetenschappelijk onderwijs staat dat Nederlands de voertaal is aan de Nederlandse hogescholen en universiteiten. Er zijn uitzonderingen mogelijk en de universiteiten hebben van die uitzonderingen de regel gemaakt, zonder dat de minister (welke dan ook) daar ooit een stokje voor heeft gestoken. Er is hoegenaamd geen universiteit meer die in de tweede fase nog Nederlands gebruikt. Verschillende tot universiteiten omgedoopte hogescholen vinden het zelfs nodig zich een Engelse naam aan te meten (Tilburg en Wageningen).

Er is door universiteiten vaak beweerd dat Nederland ook voordeel heeft van al die buitenlandse studenten, maar het overgrote deel gaat na de studie weer naar het moeder- of vaderland terug en het gros van de Nederlandse studenten komt in een niet-wetenschappelijke baan in Nederland terecht.
In feite zijn universiteiten niet erg specifieke beroepsopleidingen (hogescholen, dus). Het zou beslist handig zijn die wetenschappelijke pretentie van universiteiten eens te kortwieken. Dan haal je meteen ook het nonsensargument onderuit dat “in de wetenschap Engels nou eenmaal de voertaal is”. Ooit bestond een ‘hoogleraar’ aan de Radbouduniversiteit het te beweren dat iets dat niet in het Engels geschreven nooit wetenschappelijk kan zijn. De man, het was een man, werd niet op staande voet onmiddellijk ontslagen wegens verregaande incompetentie voor de functie van hoogleraar.

Bron: de Volkskrant

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.