Mijn kaasboer wenst me ‘Happy Valentine’s Day’

Vorige week zag ik dat mijn bakker ‘bakery’ op de ruit had staan. Ik zei de bakkersjongen dat daar een ‘k’ aan ontbrak. Dat was Engels, zei hij. Ik vroeg of hij niet wist dat we in Nederland waren, maar het scheen een order van hoger hand te zijn. Gister wilde ik aan mijn kaasboer vragen of hij ook vegetarische kaas had. Voor de deur werd ik opgeschrikt door een groot bord met ‘Happy Valentine’s Day’. Propmt bleek de zin in kaas, ook vegaterische, bij mij verdwenen….

Henk Hofland, de inmiddels overleden Lofprijswinnaar, zei jaren geleden al dat Nederland een tweetalig land aan het worden is. Getuige de bovenstaande voorbeelden is het proces verder gevorderd. Steeds meer verdwijnt het Nederlands uit het blikveld. De teksten die je om je heen kunt lezen zijn vaak niet tweetalig maar louter Engels (zeker in Amsterdam).

Ik las dat Amsterdam Londen gaat opvolgen als de financiële hoofdstad van de EU. Dat brengt een hoop mensen van over de grens naar de hoofdstad van Nederland. Het lakeiengedrag van het Amsterdamse gemeentebestuur ten opzichte van het Engels is al tamelijk ver ontwikkeld, dus ik vrees dat deze instroom de verengelsing van Neerlands hoofdstad nog verder zal versnellen. Op vuilcontainers in Amsterdam zit al een mededeling om ging troep naast de afvalplaats te zetten. Die is in het Nederlands en het Engels. Zoals je weet hoeven Angelsaksen niet in te burgeren in Nederland….

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.